de-mystification - перевод на итальянский
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

de-mystification - перевод на итальянский

SOCIOLOGICAL PERSPECTIVE COMMONLY USED IN MICROSOCIOLOGICAL ACCOUNTS OF SOCIAL INTERACTION IN EVERYDAY LIFE.
Dramaturgical perspective; Dramaturgical sociology; Dramaturgical action; Mystification (sociology); Misrepresentation (sociology); Maintenance of expressive control; Idealization (sociology); Dramatic realization; Front (sociology); Belief (sociology); Dramaturgical theory; Dramaturgical approach; Dramaturgical Perspective; Social dramaturgy

de-mystification      
demistificazione
de jure         
LATIN EXPRESSION, ROUGHLY MEANING 'BY LAW', OFTEN OPPOSED TO 'DE FACTO', MEANING 'IN FACT' OR 'IN PRACTICE'
Dejure; De iure; De Jure; De-jure; De jure standard; On paper
adv. di diritto
on paper         
LATIN EXPRESSION, ROUGHLY MEANING 'BY LAW', OFTEN OPPOSED TO 'DE FACTO', MEANING 'IN FACT' OR 'IN PRACTICE'
Dejure; De iure; De Jure; De-jure; De jure standard; On paper
per iscritto, sulla carta, nero su bianco

Определение

de-
1.
De- is added to a verb in order to change the meaning of the verb to its opposite.
...becoming desensitized to the harmful consequences of violence.
...how to decontaminate industrial waste sites.
PREFIX
2.
De- is added to a noun in order to make it a verb referring to the removal of the thing described by the noun.
I've defrosted the freezer...
The fires are likely to permanently deforest the land.
PREFIX

Википедия

Dramaturgy (sociology)

Dramaturgy is a sociological perspective commonly used in micro-sociological accounts of social interaction in everyday life.

The term was first adapted into sociology from the theatre by Erving Goffman, who developed most of the related terminology and ideas in his 1956 book, The Presentation of Self in Everyday Life. Kenneth Burke, whom Goffman would later acknowledge as an influence, had earlier presented his notions of dramatism in 1945, which in turn derives from Shakespeare. The fundamental difference between Burke's and Goffman's view, however, is that Burke believed that life was in fact theatre, whereas Goffman viewed theatre as a metaphor. If we imagine ourselves as directors observing what goes on in the theatre of everyday life, we are doing what Goffman called dramaturgical analysis, the study of social interaction in terms of theatrical performance.: 133 

In dramaturgical sociology, it is argued that the elements of human interactions are dependent upon time, place, and audience. In other words, to Goffman, the self is a sense of who one is, a dramatic effect emerging from the immediate scene being presented. Goffman forms a theatrical metaphor in defining the method in which one human being presents itself to another based on cultural values, norms, and beliefs. Performances can have disruptions (actors are aware of such), but most are successful. The goal of this presentation of self is acceptance from the audience through carefully conducted performance. If the actor succeeds, the audience will view the actor as he or she wants to be viewed.

A dramaturgical action is a social action that is designed to be seen by others and to improve one's public self-image. In addition to Goffman, this concept has been used by Jürgen Habermas and Harold Garfinkel, among others.